Atrybut hreflang
Atrybut hreflang pomaga wyszukiwarkom wyświetlać użytkownikom odpowiednią wersję językową i krajową strony internetowej.
Czym jest atrybut hreflang?
Atrybut hreflang to tag HTML, który informuje wyszukiwarki, w jakim języku i dla jakiego regionu przeznaczona jest strona. Umieszczany jest w sekcji <head> strony internetowej i jest szczególnie istotny dla witryn dostępnych w wielu językach lub dla różnych krajów. Google wykorzystuje te informacje, aby automatycznie wyświetlać użytkownikom w wynikach wyszukiwania odpowiednią wersję językową.
Dlaczego hreflang jest ważny dla SEO?
Osoby prowadzące stronę internetową w wielu językach mają bez hreflang problem: wyszukiwarki mogą różne wersje językowe traktować jako zduplikowaną treść (Duplicate Content), co może pogorszyć ranking wszystkich wersji. Atrybut hreflang rozwiązuje ten problem, jednoznacznie oznaczając wersje jako tłumaczenia jednej strony, a nie kopie.
Dodatkowo zapewnia, że użytkownik z Austrii zobaczy w wynikach wyszukiwania wersję austriacką, podczas gdy użytkownik z Niemiec otrzyma wersję niemiecką, nawet jeśli obie strony są w języku niemieckim.
Jak zaimplementować hreflang?
Tagi są umieszczane jako elementy <link> w sekcji <head> strony. Przy tym obowiązuje zasada: każda wersja językowa musi odnosić się do wszystkich innych wersji, włącznie z samą sobą. Przykład dla wielojęzycznej strony internetowej:
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://www.domain.de/" />
<link rel="alternate" hreflang="de-AT" href="https://www.domain.at/" />
<link rel="alternate" hreflang="de-CH" href="https://www.domain.ch/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.domain.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://www.domain.fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.domain.de/" />
Wartość x-default określa wersję awaryjną, która zostanie wyświetlona, gdy żadna inna wersja językowa nie pasuje do pochodzenia lub ustawień językowych użytkownika.
Używanie odpowiednich kodów językowych
Dla hreflang stosuje się znormalizowane kody:
- Język: Dwuliterowy kod według ISO 639-1, na przykład
dedla niemieckiego,endla angielskiego,frdla francuskiego. - Język i region łącznie: Język plus kod kraju według ISO 3166-1, na przykład
de-ATdla niemieckiego w Austrii luben-USdla angielskiego w USA.
Połączenie języka i regionu jest sensowne, gdy treści różnią się między krajami pod względem merytorycznym lub językowym, na przykład przy cenach, produktach lub regionalnych wyrażeniach.
Typowe błędy w implementacji
- Brak wzajemnego linkowania: Jeśli strona A odnosi się do strony B, strona B musi również odnosić się do strony A. Jednostronne odnośniki są ignorowane przez Google.
- Nieprawidłowe kody: Błędy literowe lub nieistniejące kody powodują, że Google nie przetwarza tagów.
- Zapomniany x-default: Bez tego awaryjnego rozwiązania może się zdarzyć, że użytkownicy z nieobsługiwanymi językami lub regionami zobaczą niewłaściwą wersję.
- Implementacja tylko na stronie głównej: hreflang musi być obecny na każdej podstronie, a nie tylko na stronie głównej.
Sprawdzanie implementacji
Po wdrożeniu warto sprawdzić tagi hreflang. Google Search Console pokazuje w sekcji "Międzynarodowe targetowanie" błędy w implementacji. Alternatywnie pomocne są specjalistyczne narzędzia, takie jak Audisto.com, hreflang.org Validator lub Screaming Frog SEO Spider, aby sprawdzić wszystkie tagi większej strony internetowej pod kątem spójności.
Podsumowanie
Atrybut hreflang jest istotny dla wszystkich właścicieli stron internetowych, którzy oferują treści w więcej niż jednym języku lub dla więcej niż jednego kraju. Prawidłowo zastosowany zapobiega problemom z duplikacją treści i zapewnia, że każdy odwiedzający zobaczy w wynikach wyszukiwania wersję odpowiednią dla siebie. Implementacja jest technicznie przejrzysta, ale wymaga staranności w szczegółach, zwłaszcza przy wzajemnym linkowaniu wszystkich wersji językowych.